Mais músicas de Taylor Swift
Descrição
Programador, vocalista de fundo, produtor, engenheiro de gravação, compositor letrista: Jack Antonoff
Vocalista, Produtor, Compositor Letrista: Taylor Swift
Engenheiro de mixagem: Serban Ghenea
Engenheiro de mixagem: Bryce Bordone
Engenheiro de Gravação: Laura Sisk
Engenheiro de Gravação: Christopher Rowe
Engenheiro de Gravação: Oli Jacobs
Segundo engenheiro de gravação: Jack Manning
Segundo engenheiro de gravação: Jon Sher
Segunda Engenheira de Gravação: Megan Searl
Segundo engenheiro de gravação: Joey Miller
Segundo engenheiro de gravação: Jozef Caldwell
Engenheiro de Gravação: Zem Audu
Engenheiro de Gravação: Michael Riddleberger
Engenheiro de Gravação: Sean Hutchinson
Vocalista de fundo, engenheiro de gravação, programador: Evan Smith
Vocalista de fundo, engenheiro de gravação, programador: Mikey Freedom Hart
Engenheiro de Gravação: David Hart
Engenheiro de Masterização: Randy Merrill
Engenheiro de Masterização: Ryan Smith
Letra e tradução
Original
Looking at it now, it all seems so simple.
We were lying on your couch,
I remember.
You took a Polaroid of us, then discovered the rest of the world was black and white.
But we were in screaming color, and I remember thinking. . . Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? Are we out of the woods? Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet, in the clear yet? Good.
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods? Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet, in the clear yet? Good.
Looking at it now, last December , we were built to fall apart, then fall back together.
Ooh, your necklace hanging from my neck, the night we couldn't quite forget, when we decided to move the furniture so we could dance. Baby, like we stood a chance.
Two paper airplanes flying, flying, flying, and I remember thinkin'. . .
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods? Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet, in the clear yet? Good. Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? Are we out of the woods? Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet, in the clear yet? Good.
Remember when you hit the brakes too soon? Twenty stitches in a hospital room.
When you started crying, baby, I did too. When the sun came up, I was lookin’ at you.
Remember when we couldn't take the heat? I walked out, said, “Set me free.
” But the monsters turned out to be just trees. When the sun came up, you were lookin’ at me.
You were lookin’ at me.
Oh, you were lookin’ at me.
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods -yet? Are we out of the woods? -I remember.
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? Are we in—
Oh, I remember. Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods? Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet, in the clear yet? Good.
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods? Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet, in the clear yet? Good. Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
In the clear yet?
Good.
Tradução em português
Olhando agora, tudo parece tão simples.
Estávamos deitados no seu sofá,
Eu lembro.
Você tirou uma Polaroid nossa e depois descobriu que o resto do mundo era preto e branco.
Mas estávamos em cores gritantes e lembro-me de ter pensado. . . Já estamos fora de perigo?
Já estamos fora de perigo? Já estamos fora de perigo? Estamos fora de perigo? Já estamos limpos?
Já estamos limpos? Já estamos limpos, claros ainda? Bom.
Já estamos fora de perigo? Já estamos fora de perigo? Já estamos fora de perigo?
Estamos fora de perigo? Já estamos limpos? Já estamos limpos?
Já estamos limpos, claros ainda? Bom.
Olhando para isso agora, em dezembro passado, fomos construídos para desmoronar e depois voltar a cair juntos.
Ahhh, seu colar pendurado no meu pescoço, a noite que não conseguimos esquecer, quando decidimos mudar os móveis de lugar para podermos dançar. Querida, como se tivéssemos uma chance.
Dois aviões de papel voando, voando, voando, e lembro-me de ter pensado. . .
Já estamos fora de perigo? Já estamos fora de perigo? Já estamos fora de perigo?
Estamos fora de perigo? Já estamos limpos? Já estamos limpos?
Já estamos limpos, claros ainda? Bom. Já estamos fora de perigo?
Já estamos fora de perigo? Já estamos fora de perigo? Estamos fora de perigo? Já estamos limpos?
Já estamos limpos? Já estamos limpos, claros ainda? Bom.
Lembra quando você pisou no freio cedo demais? Vinte pontos num quarto de hospital.
Quando você começou a chorar, querido, eu também chorei. Quando o sol nasceu, eu estava olhando para você.
Lembra quando não aguentávamos o calor? Saí e disse: “Liberte-me.
”Mas os monstros acabaram sendo apenas árvores. Quando o sol nasceu, você estava olhando para mim.
Você estava olhando para mim.
Ah, você estava olhando para mim.
Já estamos fora de perigo? Já estamos fora de perigo?
Já estamos fora de perigo? Estamos fora de perigo? -Eu lembro.
Já estamos limpos? Já estamos limpos? Estamos em-
Ah, eu me lembro. Já estamos fora de perigo? Já estamos fora de perigo?
Já estamos fora de perigo? Estamos fora de perigo? Já estamos limpos?
Já estamos limpos? Já estamos limpos, claros ainda? Bom.
Já estamos fora de perigo? Já estamos fora de perigo? Já estamos fora de perigo?
Estamos fora de perigo? Já estamos limpos? Já estamos limpos?
Já estamos limpos, claros ainda? Bom. Já estamos fora de perigo?
Já estamos fora de perigo? Já estamos fora de perigo? Estamos fora de perigo?
Já estamos limpos? Já estamos limpos? Já estamos limpos?
Já está claro?
Bom.