Mais músicas de Cody Jinks
Descrição
Produtor, Co-Produtor: Joshua Thompson
Produtor, mixador e coprodutor: Ryan Hewitt
Engenheiro de Masterização: Marco A. Ramirez
Letra e tradução
Original
There's an old road buried deep down in my mind that I go to sometimes when I'm lonely.
A little front porch, man, if those rocking chairs could talk,
I'd give anything at all.
If I could only pull the words out of these walls.
Jesus loved me, this I know, for the Bible told me so.
And the sand was in my toes and not a glass.
Throwing rocks and paper planes, leaving pennies for the train.
Had more days down the road than in the past.
And heroes never died, and time didn't fly.
I used to think
I couldn't wait to leave this place, take my foot off of the brake and hit the fast lane.
If I could go back,
I'd tell that boy to slow it down, keep that innocence around a little longer.
There ain't no turning back the clock.
Jesus loved me, this I know, for the Bible told me so.
And the sand was in my toes and not a glass.
Throwing rocks and paper planes, leaving pennies for the train.
Had more days down the road than in the past.
And heroes never died, and time didn't fly.
Jesus loved me, this I know, for the Bible told me so.
And the sand was in my toes and not a glass.
Throwing rocks and paper planes, leaving pennies for the train.
Had more days down the road than in the past.
And heroes never died, and time didn't fly.
Time didn't fly
Tradução em português
Há uma estrada antiga enterrada bem no fundo da minha mente que às vezes vou quando estou sozinho.
Uma pequena varanda na frente, cara, se aquelas cadeiras de balanço pudessem falar,
Eu daria qualquer coisa.
Se eu pudesse arrancar as palavras destas paredes.
Jesus me amou, disso eu sei, pois a Bíblia me disse isso.
E a areia estava nos meus dedos e não num copo.
Atirando pedras e aviões de papel, deixando moedas para o trem.
Tive mais dias de estrada do que no passado.
E os heróis nunca morreram e o tempo não voou.
Eu costumava pensar
Eu mal podia esperar para sair daquele lugar, tirar o pé do freio e pegar a pista rápida.
Se eu pudesse voltar,
Eu diria àquele garoto para ir mais devagar, manter essa inocência por mais um pouco.
Não há como voltar no tempo.
Jesus me amou, disso eu sei, pois a Bíblia me disse isso.
E a areia estava nos meus dedos e não num copo.
Atirando pedras e aviões de papel, deixando moedas para o trem.
Tive mais dias de estrada do que no passado.
E os heróis nunca morreram e o tempo não voou.
Jesus me amou, disso eu sei, pois a Bíblia me disse isso.
E a areia estava nos meus dedos e não num copo.
Atirando pedras e aviões de papel, deixando moedas para o trem.
Tive mais dias de estrada do que no passado.
E os heróis nunca morreram e o tempo não voou.
O tempo não voou