Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Nedospane Noče

Nedospane Noče

2:512025-07-31

Mais músicas de Sw@da

  1. Synchronija
      2:59
  2. Czerwone korale
      4:23
  3. Ne1
      3:10
Todas as músicas

Mais músicas de Niczos

  1. Synchronija
      2:59
  2. Czerwone korale
      4:23
  3. Ne1
      3:10
Todas as músicas

Descrição

Compositor: Wiktor Szczygieł

Letrista: Nika Jurczuk

Letra e tradução

Original

Голос вільготно розпєва, мене чекає одна рич. Вічно віруси поїмєла, тишина настає.

Грозні демони виходять, як дикі звірі в ночі.

Нема людей, нема надій, шепти звучать кругом мене. Близько вільготно помєла, кругом розглядаюся знов.

Місяць розказував мені вчора одвічних життя прав сорок в сорок.

Тут повіч мали билі, в небу звизком дивілі. В думках інше створили, в думках вельми щасливі билі.

Я чую душевний жар недоспанне ноче. Уявляй до тих рот кравий пах з тілеце.

Чую душевний жар недоспанне ноче. Уявляй до тих рот, як сам не вернешся.

Я чую душевний жар недоспанне ноче. Уявляй до тих рот кравий пах з тілеце.

Чую душевний жар недоспанне ноче. Уявляй до тих рот, як сам не вернешся.

Бігом і бігом, зутки всі кружаться кругом.

Життя порок, раптом дотлок, я розсипалася, як пісок.

Голоси в голові, в голові, в голові, розпоминають про жити дні.

Коль не було восьмь літ, безтурский піс, злості і підлий.

П'єм за тоє життє в тілу, його очевидності красі. Коль не було восьмь літ, то над часом його пливе.

П'єм за тоє життє манить, вабить, вибиває. А я за тобой тоже ла, міжна міти ся в чо мір.

А я до сих пор вєрила, смілости во мне буде.

А я за тобой тоже ла, міжна міти ся в чо мір. А я до сих пор вєрила, люкс мене не переробить.

Будь, будь, будь, будь ласка до ласки собою. В глибини втягай безсонний, сонце заходить.

Заповняю звуками рани, окутана успамінами.

Я чую душевний жар недоспанне ноче.

Уявляй до тих рот кравий пах з тілеце. Чую душевний жар недоспанне ноче.

Уявляй до тих рот, як сам не вернешся. Я чую душевний жар недоспанне ноче.

Уявляй до тих рот кравий пах з тілеце. Чую душевний жар недоспанне ноче.

Уявляй до тих рот, як сам не вернешся.

Tradução em português

A voz canta úmida, um rugido me espera. Os vírus morreram para sempre, o silêncio está chegando.

Demônios terríveis aparecem como feras durante a noite.

Não há pessoas, não há esperanças, sussurros soam ao meu redor. Quase molhado, olhei em volta novamente.

A lua me contou ontem sobre a vida eterna dos direitos de quarenta em quarenta.

Aqui eles estavam batendo e olharam para o céu com um som estridente. Eles criaram outra coisa em seus pensamentos, ficaram muito felizes em seus pensamentos.

Ouço o calor da alma na noite sem dormir. Imagine a virilha de uma vaca com um bezerro diante daquelas bocas.

Sinto o calor da alma numa noite sem dormir. Imagine para essas bocas, como você mesmo não retornará.

Ouço o calor da alma na noite sem dormir. Imagine a virilha de uma vaca com um bezerro diante daquelas bocas.

Sinto o calor da alma numa noite sem dormir. Imagine para essas bocas, como você mesmo não retornará.

Correndo e correndo, todos estão circulando em círculo.

A vida é um vício, de repente, desmoronei como areia.

Vozes na minha cabeça, na minha cabeça, na minha cabeça, me lembram dos dias que vivi.

Kol não tinha oito anos, era um cachorro beztursky, rancoroso e mesquinho.

Canto por essa vida no corpo, pela sua beleza óbvia. Se não se passaram oito anos, então flutua com o tempo.

Bebo para que a vida acene, seduza, nocauteie. E eu também te segui, até que ponto.

E ainda acreditei que teria coragem.

E eu também te segui, até que ponto. E ainda acreditava que o luxo não me transformaria.

Seja, seja, seja, por favor, seja você mesmo. Puxe os insones para as profundezas, o sol está se pondo.

Encho as feridas com sons, envolto em memórias.

Ouço o calor da alma na noite sem dormir.

Imagine a virilha de uma vaca com um bezerro diante daquelas bocas. Sinto o calor da alma numa noite sem dormir.

Imagine para essas bocas, como você mesmo não retornará. Ouço o calor da alma na noite sem dormir.

Imagine a virilha de uma vaca com um bezerro diante daquelas bocas. Sinto o calor da alma numa noite sem dormir.

Imagine para essas bocas, como você mesmo não retornará.

Assistir ao vídeo Sw@da, Niczos - Nedospane Noče

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam