Mais músicas de Lil Keed
Mais músicas de Young Thug
Descrição
Engenheiro de mixagem: Alex Tumay
Desconhecido: Angad ‘Bainz’ Bains
Engenheiro de Masterização: Joe LaPorta
Vocais: Lil Keed
Produtor: Pi'erre Bourne
Vocais em destaque: Young Thug
Letra e tradução
Original
Yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Woo
They think they all fly (yeah), we a different fly (yeah)
Yeah, we private flight it (yeah), no need for autopilot (yeah)
Know we get the highest (yeah), know y'all all dyin' (yeah)
Lift the doors up (yeah), my wrist it froze up (yeah)
My neck get colder (yeah), thought I told ya (yeah)
We in the fast lane (yeah)
In a Hellcat (yeah), or in a Mulsanne (yeah)
If he bounce back (yeah), a hundred shots ring (yeah)
Ain't got no dogtag (yeah), how you gangbang? (Yeah)
He not 'bout that (yeah), he ain't insane (yeah)
Give him 30 shots (yeah), shoot him Curry range (yeah)
Finger flooded (yeah), cost more than Audi rings (yeah)
Yeah, we bossy (yeah), shit be saucy (yeah)
Cosey
You said you want a wedding ring, that's when you lost me (lost me)
Go big on big, I'm irritated with your mouthpiece
I drove a G63 Benz to the nosebleeds (skrrt)
Yeah, I'm her boss, see, see I'm so flossy
Lil' mama said she want a Benz with the Rolls seats (want a Benz)
I took a helicopter down to the show freak
I told her private jet, we goin' shoppin' overseas
I can go brazy like a shotta, ayy (brazy like a)
I got some masons on the Southside, ayy (I got some masons on the South)
I'm servin' chicken, but not Popeyes, ayy (I'm servin' chicken, but not Pop')
Pay the tuition, not a shotta, ayy (pay the tuition, not a shotta)
I told lil' mama, "Bitch, it's our time," ayy (our time)
We got the juice, we got the Wi-Fi, ayy (Wi-Fi)
We fuckin' on top our Carter, hey
I just might pass her to my brothers, hey (just might pass her to my brothers)
Hundred bands on a seat (hundred)
How the fuck I make a half a million in a week? (How? How? How?)
Yeah, shawty suck me out my sleep
I don't know just how the hell I woke up with a freak (How? How?)
Goddamn, I got millions with no piece (damn)
Different bustdown every fuckin' day of the week (fuckin' day of the week)
Livin' easy breezy, we fuck on designer sheets (woo)
I had me some Henny with my Act', now I'm deceased (I'm deceased, nigga)
Million dollar nig', whip a Maybach out of town (skrrt, skrrt)
Patek worth a mink, up in the Benz right now (skrrt, skrrt)
Keep designer kicks on my bitch all the time (skrrt, skrrt)
Paris Hilton mansion in the hills, I see stars (skrrt, skrrt)
Abercrombie birds with the doves, we get money (skrrt, skrrt)
Lambo' hit the curb, when it dark, it look sunny (skrrt, skrrt)
I put neon lights in the penthouse for my mommy (skrrt, skrrt)
Wake up, take a piss, drink a seal every morning
Spendin' all these goddamn funds
I just put some slimes and some bands on your son
Choker shackles outshine the goddamn sun
John Wick shooters, we not scared of James Bond (woo)
Talkin' game to get out her panties
Different Chanel, different occasions
I got hood ratchet shit and she Asian
Whippin' slime Lam' truck, it's Caucasian
Y'all cat, Tigger
See y'all damn whiskers
Her ass soft as pillows
Give her nut like brittle
Louis duffle bag, F\u0026N and bands in it
Yeah, I wore it, left the tag on my expensive drip
She not talkin' bad, I go pimp and pop them lips
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh, oh, oh
Tradução em português
Sim
Sim, sim, sim
Sim, sim, sim, sim
Sim, sim, sim, sim
Sim, sim, sim, sim
Sim, sim, sim, sim
Uau
Eles acham que todos voam (sim), nós somos uma mosca diferente (sim)
Sim, fazemos um voo privado (sim), não há necessidade de piloto automático (sim)
Saiba que chegamos ao ponto mais alto (sim), sei que todos vocês estão morrendo (sim)
Levante as portas (sim), meu pulso congelou (sim)
Meu pescoço ficou mais frio (sim), pensei ter te contado (sim)
Estamos na via rápida (sim)
Em um Hellcat (sim), ou em Mulsanne (sim)
Se ele se recuperar (sim), cem tiros soarão (sim)
Não tenho nenhuma dogtag (sim), como você faz gangbang? (Sim)
Ele não é sobre isso (sim), ele não é louco (sim)
Dê a ele 30 tiros (sim), atire nele Curry range (sim)
Dedo inundado (sim), custa mais que anéis Audi (sim)
Sim, somos mandões (sim), merda, seja atrevido (sim)
Aconchegante
Você disse que queria uma aliança de casamento, foi quando você me perdeu (me perdeu)
Vá grande, estou irritado com seu porta-voz
Eu dirigi um G63 Benz até o nariz sangrar (skrrt)
Sim, eu sou o chefe dela, veja, veja, eu sou tão elegante
A pequena mamãe disse que quer um Benz com assentos Rolls (quer um Benz)
Peguei um helicóptero até o show maníaco
Eu disse a ela, jato particular, vamos fazer compras no exterior
Eu posso ficar bravo como um shotta, sim (bravo como um)
Tenho alguns pedreiros no lado sul, sim (tenho alguns pedreiros no sul)
Estou servindo frango, mas não Popeyes, sim (estou servindo frango, mas não Pop)
Pague a mensalidade, não um shotta, sim (pague a mensalidade, não um shotta)
Eu disse à mamãe: "Vadia, é a nossa hora", ayy (nossa hora)
Temos o suco, temos o Wi-Fi, sim (Wi-Fi)
Estamos fodendo em cima do nosso Carter, ei
Eu poderia passá-la para meus irmãos, ei (só poderia passá-la para meus irmãos)
Cem bandas em um assento (cem)
Como diabos eu ganho meio milhão em uma semana? (Como? Como? Como?)
Sim, shawty me suga até dormir
Eu não sei como diabos acordei com uma aberração (Como? Como?)
Droga, eu tenho milhões sem nenhum pedaço (droga)
Apreensão diferente a cada maldito dia da semana (maldito dia da semana)
Vivendo com calma, nós transamos em lençóis de grife (woo)
Eu comi um pouco de Henny com meu ato, agora estou falecido (estou falecido, mano)
Negro de um milhão de dólares, tire um Maybach da cidade (skrrt, skrrt)
Patek que vale um vison, no Benz agora (skrrt, skrrt)
Mantenha chutes de designer na minha cadela o tempo todo (skrrt, skrrt)
Mansão de Paris Hilton nas colinas, vejo estrelas (skrrt, skrrt)
Pássaros Abercrombie com pombas, ganhamos dinheiro (skrrt, skrrt)
Lambo bateu na calçada, quando escureceu, parece ensolarado (skrrt, skrrt)
Coloquei luzes neon na cobertura para minha mãe (skrrt, skrrt)
Acorde, mije, beba uma foca todas as manhãs
Gastando todos esses malditos fundos
Acabei de colocar alguns slimes e algumas bandas no seu filho
As algemas da gargantilha ofuscam o maldito sol
Atiradores de John Wick, não temos medo de James Bond (woo)
Jogo de conversa para tirar a calcinha
Chanel diferente, ocasiões diferentes
Eu tenho merda de catraca e ela é asiática
Chicoteando o caminhão Slime Lam, é caucasiano
Vocês são gatos, Tigrão
Vejo vocês, malditos bigodes
Sua bunda macia como travesseiros
Dê a ela uma noz quebradiça
Bolsa Louis, F\u0026N e faixas nela
Sim, eu usei, deixei a etiqueta no meu soro caro
Ela não está falando mal, eu vou cafetão e estalo os lábios
Ah, sim, ah, sim, ah, sim
Ah, ah, ah