Mais músicas de Panic! At The Disco
Descrição
Violoncelo: Heather Stebbins
Engenheiro de mixagem: Matt Squire
Engenheiro de gravação de áudio: Matt Squire
Produtor: Matt Squire
Acordeão, guitarra, teclado, órgão, piano, voz: Panic! Na discoteca
Bateria, Percussão: Panic! Na discoteca
Baixo: Pânico! Na discoteca
Produtor Adicional: Panic! Na discoteca
Violino: Samantha Bynes
Escritor: Brendon Urie
Escritor: Ryan Ross
Escritor: Spencer Smith
Letra e tradução
Original
Oh, well, imagine
As I'm pacing the pews in a church corridor
And I can't help but to hear
No, I can't help but to hear an exchanging of words
"What a beautiful wedding
What a beautiful wedding," says a bridesmaid to a waiter
And, yes, but what a shame
What a shame, the poor groom's bride is a whore
I chime in with a "Haven't you people ever heard of
Closing a goddamn door?"
No, it's much better to face these kinds of things
With a sense of poise and rationality
I chime in, "Haven't you people ever heard of
Closing a goddamn door?"
No, it's much better to face these kinds of things
With a sense of -
Oh, well, in fact
Well, I'll look at it this way
I mean, technically, our marriage is saved
Well, this calls for a toast, so pour the champagne
Oh, well, in fact
Well, I'll look at it this way
I mean, technically, our marriage is saved
Well, this calls for a toast
So pour the champagne, pour the champagne
I chime in with a "Haven't you people ever heard of
Closing a goddamn door?"
No, it's much better to face these kinds of things
With a sense of poise and rationality
I chime in, "Haven't you people ever heard of
Closing a goddamn door?"
No, it's much better to face these kinds of things
With a sense of poise and rationality
Again
I chime in, "Haven't you people ever heard of
Closing a goddamn door?"
No, it's much better to face these kinds of things
With a sense of poise and rationality
I chime in, "Haven't you people ever heard of
Closing a goddamn door?"
No, it's much better to face these kinds of things
With a sense of poise and rationality
Tradução em português
Ah, bem, imagine
Enquanto ando pelos bancos no corredor de uma igreja
E não posso deixar de ouvir
Não, não posso deixar de ouvir uma troca de palavras
"Que lindo casamento
Que casamento lindo", diz uma dama de honra para um garçom
E sim, mas que pena
Que pena, a noiva do pobre noivo é uma puta
Eu interrompo com um "Vocês nunca ouviram falar
Fechando uma maldita porta?"
Não, é muito melhor enfrentar esse tipo de coisa
Com um senso de equilíbrio e racionalidade
Eu interrompo: "Vocês nunca ouviram falar
Fechando uma maldita porta?"
Não, é muito melhor enfrentar esse tipo de coisa
Com uma sensação de -
Ah, bem, na verdade
Bem, vou ver desta forma
Quero dizer, tecnicamente, nosso casamento está salvo
Bem, isso pede um brinde, então sirva o champanhe
Ah, bem, na verdade
Bem, vou ver desta forma
Quero dizer, tecnicamente, nosso casamento está salvo
Bem, isso exige um brinde
Então sirva o champanhe, sirva o champanhe
Eu interrompo com um "Vocês nunca ouviram falar
Fechando uma maldita porta?"
Não, é muito melhor enfrentar esse tipo de coisa
Com um senso de equilíbrio e racionalidade
Eu interrompo: "Vocês nunca ouviram falar
Fechando uma maldita porta?"
Não, é muito melhor enfrentar esse tipo de coisa
Com um senso de equilíbrio e racionalidade
Novamente
Eu interrompo: "Vocês nunca ouviram falar
Fechando uma maldita porta?"
Não, é muito melhor enfrentar esse tipo de coisa
Com um senso de equilíbrio e racionalidade
Eu interrompo: "Vocês nunca ouviram falar
Fechando uma maldita porta?"
Não, é muito melhor enfrentar esse tipo de coisa
Com um senso de equilíbrio e racionalidade