Mais músicas de Lizzo
Descrição
Administradora A e R: Aryanna Platt
Vocal de apoio: Asha Maura
Engenheiro: Bill Malina
Engenheiro de Masterização: Chris Gehringer
Engenheiro: Ethan Shumaker
Saxofone: Jesse McGinty
Trombone: Lemar Guillary
Vocal principal: Lizzo
Engenheiro de mixagem: Manny Marroquin
Trompete: Michael Cordone
Guitarra: Nate Mercereau
Baixo: Nate Mercereau
Produtor: Nate Mercereau
Produtor Adicional: Nate Mercereau
Vocais de apoio: Quinn Wilson
Guitarra, teclados, programador: Ricky Reed
Baixo: Ricky Reed
Produtor: Ricky Reed
Engenheiro Assistente de Mixagem: Robin Florent
Engenheiro Assistente: Ruble Kapoor
Engenheiro Assistente de Mixagem: Scott Desmarais
Vocais de apoio: Shelby Swain
Vocais de apoio: Theron Thomas
Bateria e percussão: Victor Indrizzo
Escritor: Eric Frederico
Roteirista: Melissa Jefferson
Escritor: Sam Sumser
Escritor: Sean Small
Escritor: Theron Thomas
Letra e tradução
Original
Mirror, mirror on the wall
Don't say it, 'cause I know I'm cute (ooh, baby)
Louis down to my drawers
LV all on my shoes (ooh, baby)
I be dripping so much sauce
Got a bih lookin' like RAGÚ (ooh, baby)
Lit up like a crystal ball
That's cool, baby, so is you
That's how I roll
If I'm shining, everybody gonna shine (yeah, I'm goals)
I was born like this, don't even gotta try (now you know)
I'm like Chardonnay, get better over time (so you know)
Heard you say I'm not the baddest bitch, you lie
It ain't my fault that I'm out here getting loose
Gotta blame it on the Goose
Gotta blame it on my juice, baby
It ain't my fault that I'm out here making news
I'm the pudding in the proof
Gotta blame it on my juice
Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice
Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice (ooh, baby)
No, I'm not a snack at all
Look, baby, I'm the whole damn meal (ooh, baby)
David, you ain't being slick
Don't dare try to cop a feel (ooh, baby)
The juice ain't worth the squeeze
If the juice don't look like this (like this, like this, like this)
Hold up, nigga, please
Don't make me have to take your bitch, shit (how I roll)
If I'm shining, everybody gonna shine (yeah, I'm goals)
I was born like this, don't even gotta try (now you know)
I'm like Chardonnay, get better over time (so you know)
Heard you say I'm not the baddest bitch, you lie (you lie)
It ain't my fault that I'm out here getting loose
Gotta blame it on the Goose
Gotta blame it on my juice, baby
It ain't my fault that I'm out here making news
I'm the pudding in the proof
Gotta blame it on my juice
Ya-ya-ee (ya-ya-ee), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice
Ya-ya-ee (ya-ya-ee), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice, ya-ya-ee (alright)
Somebody come get this man
I think he got lost in my DMs, what? My DMs, what?
You better come get your man
I think he wanna be way more than friends, what?
More than friends
What you want me to say?
It ain't my fault that I'm out here getting loose
Gotta blame it on the Goose
Gotta blame it on my juice, baby
It ain't my fault that I'm out here making news
I'm the pudding in the proof (pudding in the proof)
Gotta blame it on my juice (blame it on my juice)
Ya-ya-ee (yay-ya), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice
Ya-ya-ee (ya-ya-ee), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice (blame it on it, yeah)
Tradução em português
Espelho, espelho na parede
Não diga isso, porque eu sei que sou fofo (ooh, querido)
Louis até as minhas gavetas
LV todos nos meus sapatos (ooh, querido)
Estou pingando tanto molho
Tenho uma bih parecida com RAGÚ (ooh, querido)
Iluminado como uma bola de cristal
Isso é legal, amor, você também
É assim que eu rolo
Se eu estou brilhando, todo mundo vai brilhar (sim, sou um gol)
Eu nasci assim, nem preciso tentar (agora você sabe)
Eu sou como Chardonnay, melhoro com o tempo (para você saber)
Ouvi você dizer que não sou a vadia mais malvada, você mente
Não é minha culpa estar aqui me soltando
Tenho que culpar o Ganso
Tenho que culpar meu suco, querido
Não é minha culpa estar aqui fazendo notícia
Eu sou o pudim da prova
Tenho que culpar meu suco
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
A culpa é do meu suco, a culpa, a culpa é do meu suco
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
A culpa é do meu suco, a culpa, a culpa é do meu suco (ooh, querido)
Não, eu não sou um lanche
Olha, querido, eu sou a maldita refeição (ooh, querido)
David, você não está sendo esperto
Não ouse tentar sentir (ooh, querido)
O suco não vale a pena espremer
Se o suco não ficar assim (assim, assim, assim)
Espere, mano, por favor
Não me faça ter que pegar sua cadela, merda (como eu rolo)
Se eu estou brilhando, todo mundo vai brilhar (sim, sou um gol)
Eu nasci assim, nem preciso tentar (agora você sabe)
Eu sou como Chardonnay, melhoro com o tempo (para você saber)
Ouvi você dizer que não sou a vadia mais malvada, você mente (você mente)
Não é minha culpa estar aqui me soltando
Tenho que culpar o Ganso
Tenho que culpar meu suco, querido
Não é minha culpa estar aqui fazendo notícia
Eu sou o pudim da prova
Tenho que culpar meu suco
Ya-ya-ee (ya-ya-ee), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
A culpa é do meu suco, a culpa, a culpa é do meu suco
Ya-ya-ee (ya-ya-ee), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
A culpa é do meu suco, a culpa, a culpa é do meu suco, ya-ya-ee (tudo bem)
Alguém venha pegar esse homem
Acho que ele se perdeu nas minhas DMs, o quê? Meus DMs, o quê?
É melhor você vir buscar seu homem
Acho que ele quer ser muito mais do que amigo, o quê?
Mais que amigos
O que você quer que eu diga?
Não é minha culpa estar aqui me soltando
Tenho que culpar o Ganso
Tenho que culpar meu suco, querido
Não é minha culpa estar aqui fazendo notícia
Eu sou o pudim na prova (pudim na prova)
Tenho que culpar meu suco (culpar meu suco)
Ya-ya-ee (yay-ya), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
A culpa é do meu suco, a culpa, a culpa é do meu suco
Ya-ya-ee (ya-ya-ee), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
A culpa é do meu suco, a culpa, a culpa é do meu suco (a culpa é disso, sim)